Вы вошли как Гость Группа "Гости" RSS Суббота, 27.04.2024, 16:55
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Каталог статей
  • Форум
  • Фотоальбомы
  • Доска объявлений
  • Наши контакты
  • Гостевая книга
  • Наши инструктора
  • Каталог файлов
  • Обратная связь
  • Интересные новости
  • Развлекательная страничка
  • Категории каталога
    Статьи прошедших лет. Как это было [5]
    Техника [12]
    Интересненько [10]
    Буддийские притчи [7]
    Индийские притчи [3]
    Японсике притчи [1]
    Даосские притчи [2]
    Дзенские притчи [1]
    Книги [4]
    Питание [4]
    Наш опрос
    Чем вы занимаетесь (или какая область вам более интересна)
    Всего ответов: 246
    Главная » Статьи » Книги

    БХАГАВАД-ГИТА (1 глава)
    ГЛАВА I

    Дхритараштра сказал:

    1. На поле дхармы, на поле Куру сошедшиеся для битвы,

    что сделали мои и Пандавы, о Санджая?

    Санджая сказал:

    2. Увидев тогда выстроившееся войско Пандавов,

    Дурьйодхана, подойдя к своему наставнику, о раджа,

    слово промолвил.

    3. Виждь, о наставник, эту огромную рать сынов Панду,

    выстроенную сыном Друпады, твоим понятливым учеником.

    4. Здесь герои, — великие лучники, Бхиме, Арджуне они

    равны в битве: Ююдхана, Вирата и Друпада великий витязь,

    5. Дхриштакету, Чекитанаи могучий раджа Кеши,

    Пуруджит и Кунтибходжа и Шайбья, бык среди людей.

    6. И удалой Юдхаманью, и могучий Уттамоджа, сын

    Субхадры, и сыны Драупади, все — великие витязи.

    7. И наших также отличнейших узнай, о дважды рожденный,

    вождей моего войска; для сравненья я назову тебе их:

    8. Ты сам, господин, и Бхишма, и Карна, и

    победоносный Крипа, Ашваттхаман, и Викарна, а также сын Сомадатты.

    9. И многие другие витязи, ради меня покидающие жизнь,

    владеющие различным оружием, все опытные в битве.

    10. Недостаточна все ж наша сила, водимая Бхишмой.

    Их же достаточна сила, водимая Бхимой.

    11. Поэтому вы все, стоящие по чину кругом, охраняйте всячески

    Бхишму, порознь и вместе.

    12. Чтобы возбудить его бодрость, старший из куру,

    родоначальник, полный доблести, задул в раковину,

    громко поднимающую львиный рев.

    13. Тогда разом зазвучали раковины, литавры, бубны,

    барабаны, трубы — этот звук был громоподобным.

    14. Тогда, стоя на великой колеснице, запряженной белыми конями,

    Мадхава и Пандава — оба затрубили в божественные раковины.

    15. В Панчаджанью — Хришикеша, в Дэвадатту —

    Дхананджая, а страх наводящий Врикодара дул в большую раковину Паундру;

    16. В Анантавиджаю, о раджа — сын Кунти,

    Юдхиштхира, Накула и Сахадэва — в Сугхошу и Манипушпаку.

    17. Великий лучник, князь Кеши, великий витязь

    Шикханди и Дхриштадьюмна, и Вирата и потомок Сатьяки непобедимый.

    18. Друпада и все потомки Драупади, о владыка земли,

    долгорукий сын Субхадры — один за другим задули в раковины.

    19. Этот клич раздирал сердца сынов Дхритараштры,

    рокотом наполняя небо и землю.

    20. Тогда, увидев выстроившихся сынов Дхритараштры, —

    уже началось стрелометанье — Пандава-Капидхваджа, подняв лук,

    21. Промолвил тогда слово Хришикеше, о властитель земли.

    Арджуна сказал:Между двух войск останови мою колесницу, Ачьюта,

    22. Чтобы мне рассмотреть этих предстоящих, жаждущих

    битвы, с которыми мне нужно сразиться в этом возникающем бою.

    23. Я узнаю готовящихся к сражению витязей, которые там

    сошлись, намереваясь исполнить злокозненного сына Дхритараштры волю.

    Санджая сказал:

    24. При этих словах Гудакеши Хришикеша, между двух

    войск отличнейшую колесницу остановив, о Бхарата,

    25. Перед лицом Бхишмы, Дроны и всех царей воскликнул:

    "О Партха, смотри на этих собравшихся вместе куру!"

    26. Тогда Партха увидал отцов и дедов, наставников, дядей,

    братьев, сыновей, товарищей,

    27. Тестей и друзей, стоящих в обеих ратях, Каунтея,

    Увидев всех этих присутствующих родственников,

    28. Пораженный глубочайшим состраданием, скорбящий, так промолвил.

    Арджуна сказал:При виде этих наших родственников, Кришна, сошедшихся для битвы,

    29. Подкашиваются мои ноги, пересыхает рот, трепещет мое

    тело, и волосы становятся дыбом.

    30. Гандива выпадает из рук, и кожа кругом пылает;

    я не в силах стоять, разум мой колеблется.

    31. Я замечаю зловещие знаменья, Кешава, и не вижу

    блага от убийства своих родных в бою.

    32. Я не желаю победы, Кришна, ни царства, ни

    удовольствий; что нам в царстве, Говинда, что

    в наслаждениях и в жизни?

    33. Те, ради кого желанны нам царство, счастье, услады,

    находятся в этой битве, покидая и жизнь, и богатства:

    34. Наставники, отцы, сыны, деды, тести, внуки, шурины и свойственники.

    35. Не хочу убивать их, если и буду убитым, Мадхусудана,

    даже ради власти над тремя мирами, тем менее ради

    обладания землей.

    36. После убийства сынов Дхритараштры, какая будет у нас

    радость, Джанардана; мы впадем в грех, убив их,

    грозящих оружием.

    37. Поэтому не подобает нам убивать сынов Дхритараштры,

    своих родственников; ведь убив свой род, как сможем

    мы быть счастливы, Мадхава.

    38. Если же эти своекорыстием пораженные души не видят

    греха, совершаемого (при) уничтожении рода

    в злодействе вероломства, —

    39. Как не понять нам, постигающим зло поражения рода,

    что нам, Джанардана, от такого греха отрешиться надо?

    40. При убийстве рода погибают непреложные законы

    рода, с гибелью законов беззаконие овладевает родом,

    41. С воцарением беззакония, Кришна, развращаются

    женщины рода, с развращением женщин, Варшнея, возникает смешение каст.

    42. Когда же произойдет смешенье, то убийцы рода и род

    попадут в ад, ниспадают также отцы их, лишенные

    жертвенных галушек и возлияний.

    43. Грехом этих убийц рода, совершающих смешение каст,

    упраздняются незыблемые законы племени и семьи

    вековые устои.

    44. Для людей, уничтоживших родовые законы, Джанардана,

    ад является обиталищем, так сказано (в Шастрах).

    45. Увы, увы, великий грех собираемся мы совершить — ради

    вожделения радостей царства убить своих родственников,

    46. Если бы меня, не сопротивляющегося, безоружного, убили

    в битве вооруженные сыны Дхритараштры, мне было бы отрадней.

    Санджая сказал:

    47. Это сказав, Арджуна в размышлении опустился на дно

    колесницы, выронив стрелу и лук; его ум потрясен был

    горем.

    Так в достославных упанишадах святой Бхагавадгиты, учении о Брахмо, писании йоги, в беседе Шри-Кришны и Арджуны (гласит) первая глава, именуемая

     ЙОГА ОТЧАЯНИЯ АРДЖУНЫ

     



    Источник: http://www.cigun.com
    Категория: Книги | Добавил: vietvodaomoscow (15.06.2009)
    Просмотров: 1006 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Форма входа
    Поиск
    Друзья сайта
    Goon
    каталог



    WOlist.ru - каталог качественных сайтов Рунета

    pandacatalog.ru


    http://tanren.com.ua/88x31.gif






    Каталог Гадалка
    Copyright MyCorp © 2024